La revolución de la traducción: ¡Ahora es instantánea!
Los auriculares Timekettle WT2 Edge y el Vasco V4 son dos de las opciones más destacadas para aquellos que buscan traducir en tiempo real. Estos dispositivos brindan una experiencia fluida y eficiente para viajeros, profesionales y entusiastas de la tecnología.
La traducción instantánea ha revolucionado la forma en que nos comunicamos en un mundo cada vez más globalizado. Gracias a avances tecnológicos, hoy es posible viajar por el mundo sin importar el idioma que hable la persona con la que nos encontramos.
Desde pequeños gadgets con micrófonos que nos traducen al instante hasta auriculares que directamente interpretan lo que dice la otra persona, la traducción instantánea se ha convertido en una realidad palpable.
Entre los dispositivos destacados se encuentran los Timekettle WT2 Edge y Google Pixel Buds, unos auriculares capaces de traducir en tiempo real hasta 40 idiomas gracias a su entrenamiento de inteligencia artificial. Además, los Timekettle WT2 Edge ofrecen modos de uso versátiles para diferentes situaciones de conversación.
Otra alternativa son los dispositivos especializados como Vasco V4, compactos y compatibles con 108 idiomas, aunque su precio puede resultar elevado. Asimismo, existen opciones más asequibles como DuckDik 7 o Pocketalk, ideales para traducciones sin conexión y respuesta rápida.
Por otro lado, cualquier móvil con el traductor de Google puede convertirse en una herramienta eficaz para la traducción instantánea.
La inteligencia artificial ha impulsado este campo significativamente, permitiendo mayor precisión y rapidez en las traducciones. Empresas como DeepDL o Whisper también están invirtiendo en este sector.
El futuro promete aún más avances: se espera que fabricantes de móviles incorporen la traducción como una característica estándar.
Por ejemplo, Samsung planea integrar AI Live Translate Call en sus nuevos Galaxy S24 para proporcionar subtítulos en tiempo real durante llamadas telefónicas.
Estas conversaciones se gestionarán de forma offline en el propio teléfono y no se subirán a la nube. Y este punto es precisamente el que permite que la traducción vaya a dar un salto de nivel. Hasta la fecha la capacidad de procesamiento sin conexión era muy limitado, pero hoy en día ya es posible tener algoritmos con un alto nivel de traducción sin necesidad de conectarse a internet.
Junto a otras empresas en competencia que postularon sus proyectos, la compañía logró el primer lugar en las categorías “Grandes Empresas” y “Transporte Sustentable” en un certamen de la Cámara Chileno Británica de Comercio.
· La Seremi de Energía de Tarapacá, Séfora Sidgman, encabezó un operativo en Caleta San Marcos para promover el cuarto proceso de postulación al Subsidio Eléctrico y apoyar a los vecinos y vecinas en la actualización de datos y realización del trámite.
Junto a otras empresas en competencia que postularon sus proyectos, la compañía logró el primer lugar en las categorías “Grandes Empresas” y “Transporte Sustentable” en un certamen de la Cámara Chileno Británica de Comercio.
· La Seremi de Energía de Tarapacá, Séfora Sidgman, encabezó un operativo en Caleta San Marcos para promover el cuarto proceso de postulación al Subsidio Eléctrico y apoyar a los vecinos y vecinas en la actualización de datos y realización del trámite.
Junto a otras empresas en competencia que postularon sus proyectos, la compañía logró el primer lugar en las categorías “Grandes Empresas” y “Transporte Sustentable” en un certamen de la Cámara Chileno Británica de Comercio.
Como jefa de turno, Jennifer Araya lidera equipos en terreno con decisión y sensibilidad. Su historia refleja el esfuerzo y la pasión de las mujeres que cada día demuestran que la minería también es su espacio.
Con dos versiones previas realizadas en el Valle de Quisma de la comuna de Pica y esta vez en el Parque Valle de Los Dinosaurios, se realizó una nueva edición de la Academia Musical “Melodías del Desierto: La Magia de Nuestras Estrellas”, evento organizado por el Liceo Bicentenario Padre Alberto Hurtado Cruchaga.
“Caliche, Tiempo y Memoria” y “Huellas del Salitre” integran una producción visual, liderada por los artistas Angélica Guzmán, Joanna Bravo y Enrique Fernández, junto a una colección facilitada por la Corporación Museo del Salitre. Ambos montajes estarán abiertos gratuitamente al público hasta el 1° de diciembre.
A través de su labor como psicóloga, Andrea Ramírez impulsa la inclusión, la equidad y la salud mental en la industria minera. Su trabajo demuestra que cuidar a las personas también es una forma de construir sostenibilidad.
Como jefa de turno, Jennifer Araya lidera equipos en terreno con decisión y sensibilidad. Su historia refleja el esfuerzo y la pasión de las mujeres que cada día demuestran que la minería también es su espacio.
Con dos versiones previas realizadas en el Valle de Quisma de la comuna de Pica y esta vez en el Parque Valle de Los Dinosaurios, se realizó una nueva edición de la Academia Musical “Melodías del Desierto: La Magia de Nuestras Estrellas”, evento organizado por el Liceo Bicentenario Padre Alberto Hurtado Cruchaga.
Con 17 países en competencia, se desarrolló el torneo internacional de tenis playa “BT400”, donde jugadores de Italia, Brasil y España se alzaron como campeones tras una memorable jornada de encuentros finales en modalidad “super tie break” este domingo 23 de noviembre en Arena Cavancha.
Una serie que celebra el talento, la creatividad y la fuerza de las mujeres del norte de Chile, financiada a través del FFMCS 2025.












































