La revolución de la traducción: ¡Ahora es instantánea!
Los auriculares Timekettle WT2 Edge y el Vasco V4 son dos de las opciones más destacadas para aquellos que buscan traducir en tiempo real. Estos dispositivos brindan una experiencia fluida y eficiente para viajeros, profesionales y entusiastas de la tecnología.
La traducción instantánea ha revolucionado la forma en que nos comunicamos en un mundo cada vez más globalizado. Gracias a avances tecnológicos, hoy es posible viajar por el mundo sin importar el idioma que hable la persona con la que nos encontramos.
Desde pequeños gadgets con micrófonos que nos traducen al instante hasta auriculares que directamente interpretan lo que dice la otra persona, la traducción instantánea se ha convertido en una realidad palpable.
Entre los dispositivos destacados se encuentran los Timekettle WT2 Edge y Google Pixel Buds, unos auriculares capaces de traducir en tiempo real hasta 40 idiomas gracias a su entrenamiento de inteligencia artificial. Además, los Timekettle WT2 Edge ofrecen modos de uso versátiles para diferentes situaciones de conversación.
Otra alternativa son los dispositivos especializados como Vasco V4, compactos y compatibles con 108 idiomas, aunque su precio puede resultar elevado. Asimismo, existen opciones más asequibles como DuckDik 7 o Pocketalk, ideales para traducciones sin conexión y respuesta rápida.
Por otro lado, cualquier móvil con el traductor de Google puede convertirse en una herramienta eficaz para la traducción instantánea.
La inteligencia artificial ha impulsado este campo significativamente, permitiendo mayor precisión y rapidez en las traducciones. Empresas como DeepDL o Whisper también están invirtiendo en este sector.
El futuro promete aún más avances: se espera que fabricantes de móviles incorporen la traducción como una característica estándar.
Por ejemplo, Samsung planea integrar AI Live Translate Call en sus nuevos Galaxy S24 para proporcionar subtítulos en tiempo real durante llamadas telefónicas.
Estas conversaciones se gestionarán de forma offline en el propio teléfono y no se subirán a la nube. Y este punto es precisamente el que permite que la traducción vaya a dar un salto de nivel. Hasta la fecha la capacidad de procesamiento sin conexión era muy limitado, pero hoy en día ya es posible tener algoritmos con un alto nivel de traducción sin necesidad de conectarse a internet.
Doce estudiantes integran esta agrupación, que ganó la XIII Competencia de Folclor de la Red SNA Educa en abril pasado para luego presentarse en este evento en Santiago, en el marco del Mes de la Patria. El establecimiento escolar es coadministrado por la Municipalidad de Pica, Fundación Collahuasi y SNA Educa.
Doce estudiantes integran esta agrupación, que ganó la XIII Competencia de Folclor de la Red SNA Educa en abril pasado para luego presentarse en este evento en Santiago, en el marco del Mes de la Patria. El establecimiento escolar es coadministrado por la Municipalidad de Pica, Fundación Collahuasi y SNA Educa.
Doce estudiantes integran esta agrupación, que ganó la XIII Competencia de Folclor de la Red SNA Educa en abril pasado para luego presentarse en este evento en Santiago, en el marco del Mes de la Patria. El establecimiento escolar es coadministrado por la Municipalidad de Pica, Fundación Collahuasi y SNA Educa.
Redescubrir el pasado minero de Tarapacá con el primer yacimiento de plata en la región, es la nueva exhibición que el público podrá apreciar gratuitamente en septiembre. El montaje fue facilitado por el Centro Cultural Doña Vicenta en una articulación conjunta con Collahuasi.
42 estudiantes de la generación 2025 participan de este proceso formativo, que garantiza experiencias reales con procesos productivos del sector metalmecánico y lineamientos de la industria 4.0.
Redescubrir el pasado minero de Tarapacá con el primer yacimiento de plata en la región, es la nueva exhibición que el público podrá apreciar gratuitamente en septiembre. El montaje fue facilitado por el Centro Cultural Doña Vicenta en una articulación conjunta con Collahuasi.
La gestión es fruto de una articulación estratégica entre Fundación Geoglifos de Tarapacá, Conaf Tarapacá, Gobierno Regional y la dirección regional de Serpat, además del apoyo de Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi.
Más de 130 estudiantes de las especialidades de mecánica industrial y agropecuaria de este establecimiento -coadministrado por Fundación Collahuasi- participaron en un conversatorio con los jugadores, donde conocieron del esfuerzo, compromiso y dedicación que existe en el fútbol como carrera profesional.