La revolución de la traducción: ¡Ahora es instantánea!
Los auriculares Timekettle WT2 Edge y el Vasco V4 son dos de las opciones más destacadas para aquellos que buscan traducir en tiempo real. Estos dispositivos brindan una experiencia fluida y eficiente para viajeros, profesionales y entusiastas de la tecnología.
La traducción instantánea ha revolucionado la forma en que nos comunicamos en un mundo cada vez más globalizado. Gracias a avances tecnológicos, hoy es posible viajar por el mundo sin importar el idioma que hable la persona con la que nos encontramos.
Desde pequeños gadgets con micrófonos que nos traducen al instante hasta auriculares que directamente interpretan lo que dice la otra persona, la traducción instantánea se ha convertido en una realidad palpable.
Entre los dispositivos destacados se encuentran los Timekettle WT2 Edge y Google Pixel Buds, unos auriculares capaces de traducir en tiempo real hasta 40 idiomas gracias a su entrenamiento de inteligencia artificial. Además, los Timekettle WT2 Edge ofrecen modos de uso versátiles para diferentes situaciones de conversación.
Otra alternativa son los dispositivos especializados como Vasco V4, compactos y compatibles con 108 idiomas, aunque su precio puede resultar elevado. Asimismo, existen opciones más asequibles como DuckDik 7 o Pocketalk, ideales para traducciones sin conexión y respuesta rápida.
Por otro lado, cualquier móvil con el traductor de Google puede convertirse en una herramienta eficaz para la traducción instantánea.
La inteligencia artificial ha impulsado este campo significativamente, permitiendo mayor precisión y rapidez en las traducciones. Empresas como DeepDL o Whisper también están invirtiendo en este sector.
El futuro promete aún más avances: se espera que fabricantes de móviles incorporen la traducción como una característica estándar.
Por ejemplo, Samsung planea integrar AI Live Translate Call en sus nuevos Galaxy S24 para proporcionar subtítulos en tiempo real durante llamadas telefónicas.
Estas conversaciones se gestionarán de forma offline en el propio teléfono y no se subirán a la nube. Y este punto es precisamente el que permite que la traducción vaya a dar un salto de nivel. Hasta la fecha la capacidad de procesamiento sin conexión era muy limitado, pero hoy en día ya es posible tener algoritmos con un alto nivel de traducción sin necesidad de conectarse a internet.
Más de 130 estudiantes de las especialidades de mecánica industrial y agropecuaria de este establecimiento -coadministrado por Fundación Collahuasi- participaron en un conversatorio con los jugadores, donde conocieron del esfuerzo, compromiso y dedicación que existe en el fútbol como carrera profesional.
Con la participación de más de 500 niños y jóvenes, se realizaron dos competencias educacionales como parte de las actividades comprometidas en un convenio público-privado entre ambas entidades, el cual busca relevar el mundo rural como patrimonio regional.
Más de 130 estudiantes de las especialidades de mecánica industrial y agropecuaria de este establecimiento -coadministrado por Fundación Collahuasi- participaron en un conversatorio con los jugadores, donde conocieron del esfuerzo, compromiso y dedicación que existe en el fútbol como carrera profesional.
Con la participación de más de 500 niños y jóvenes, se realizaron dos competencias educacionales como parte de las actividades comprometidas en un convenio público-privado entre ambas entidades, el cual busca relevar el mundo rural como patrimonio regional.
Más de 130 estudiantes de las especialidades de mecánica industrial y agropecuaria de este establecimiento -coadministrado por Fundación Collahuasi- participaron en un conversatorio con los jugadores, donde conocieron del esfuerzo, compromiso y dedicación que existe en el fútbol como carrera profesional.
• A la fecha, este recinto cuenta con 17 reconocimientos nacionales e internacionales, posicionándose como un importante polo turístico y patrimonial de Tarapacá, junto con ser uno de los cinco museos de referencia en el país. El lugar es un proyecto Bicentenario, aportado por los trabajadores de Collahuasi y administrado por la Corporación Patrimonio Marítimo de Chile.
La iniciativa, fruto de un trabajo colaborativo entre la Universidad Arturo Prat, Centro UC y Collahuasi, abordó en profundidad los resultados del Estudio Longitudinal de Tarapacá en las siete comunas de la región.
Cerca de diez mil personas han visitado la muestra científica desde su apertura a fines de junio. Destaca la asistencia de escolares de 110 establecimientos educacionales, quienes a través de visitas guiadas pudieron aprender de forma lúdica las leyes de la física.
• A la fecha, este recinto cuenta con 17 reconocimientos nacionales e internacionales, posicionándose como un importante polo turístico y patrimonial de Tarapacá, junto con ser uno de los cinco museos de referencia en el país. El lugar es un proyecto Bicentenario, aportado por los trabajadores de Collahuasi y administrado por la Corporación Patrimonio Marítimo de Chile.
Establecimientos educativos destacan ingredientes y sabores tarapaqueños en competencia gastronómica
La iniciativa busca poner en valor las tradiciones de la cocina regional y es una de las actividades establecidas en el convenio firmado entre la Seremi de Agricultura y Fundación Collahuasi.